Keine exakte Übersetzung gefunden für تخطيط أوَّليّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تخطيط أوَّليّ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • vi) Al Gobierno del Iraq en la planificación inicial para levantar un censo general;
    '6` حكومة العراق في التخطيط الأولي لإجراء تعداد شامل للسكان؛
  • Europa central y oriental, la Comunidad de Estados Independientes y los Estados bálticos han realizado notables avances en la fase inicial de planificación.
    أما وسط وشرق أوروبا، ورابطة الدول المستقلة، ودول البلطيق، فقد أحرزت تقدما بارزا في مرحلة التخطيط الأوّلي.
  • iv) Asesorar y apoyar al Gobierno del Iraq en la planificación inicial para levantar, en su momento, un censo general.
    '4` تقديم المشورة والمساعدة إلى حكومة العراق في ما يتعلق بالتخطيط الأولي لإجراء تعداد سكاني شامل في نهاية المطاف.
  • “además de las reformas legislativas previstas en el Acuerdo de Linas-Marcoussis que aún es necesario aprobar, en la etapa inicial de planificación aún quedan pendientes muchísimas tareas de índole técnica, como por ejemplo la actualización de las listas electorales.”
    ”غير أن الإجراءات المتعلقة بعدد كبير من المهام التقنية، مثل استكمال القوائم الانتخابية، ما زالت في مرحلة التخطيط الأولية.
  • • Planificación y diseño preliminar del proyecto: 6 a 9 meses;
    تخطيط المشروع وتصميمه الأولي: 6-9 أشهر
  • La presente nota tiene por objeto ayudar a los participantes a prepararse para la primera reunión del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes al transmitirles la planificación inicial y lo que se espera de la reunión.
    الغرض من هذه المذكرة التصورية هو مساعدة المشاركين في التحضير للاجتماع الأول للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة عن طريق إبلاغهم بالتخطيط الأولي والتوقعات للاجتماع الأول.
  • Apoyan a su oficial de mando, desde la etapa inicial de planificación hasta la planificación propiamente dicha y la realización de operaciones militares, en todas las cuestiones jurídicas, comprendidos el DIH y los derechos humanos.
    وهم يدعمون قادتهم من مرحلة التخطيط الأولية إلى نهاية التخطيط ويقومون بإدارة العمليات العسكرية في جميع المسائل القانونية بما فيها القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان.
  • El DIP participó estrechamente desde las primeras fases del proceso de planificación, a saber:
    فقد شاركت الإدارة عن كثب في عملية التخطيط من أولى مراحلها.
  • No obstante, además de las reformas legislativas previstas en el Acuerdo Linas-Marcoussis que aún es necesario aprobar, en la etapa inicial de planificación aún quedan pendientes muchísimas tareas de índole técnica, como por ejemplo la actualización de las listas electorales, y rápidamente se está acabando el tiempo para organizar apropiadamente las elecciones.
    غير أن الإجراءات المتعلقة بعدد كبير من المهام التقنية، مثل استكمال القوائم الانتخابية، ما زالت في مرحلة التخطيط الأولية، كما أن الإصلاحات التشريعية المنصوص عليها في اتفاق لينا - ماركوسي لا تزال في حاجة إلى المصادقة عليها.
  • Planificación de programas: informe de la Primera Comisión (A/62/400)
    تخطيط البرامج: تقرير اللجنة الأولى (‏A/62/400‎‏)‏ ‏